Скандал, вызванный уличными гонками, устроенными в Швейцарии российскими лоботрясами преимущественно азербайджанского происхождения, вызвал, как и следовало ожидать, очередной приступ национального возбуждения у тех представителей "государствообразующего народа", которые искренне полагают, что систематически демонстрируемое ими невежество в области русской орфографии с лихвой искупается их горячей любовью к родным березкам.
Негодующие причитания патриотов сводились к следующим тезисам. Во-первых, "чучмеки" специально русифицируют свои фамилии, чтобы позорить своим поведением за границей не собственную нацию, а русских.
(Набивший оскомину нюанс: патриоты убеждены, что один их четырех балбесов, носящий фамилию Миронов, на самом деле Менакер, то бишь известно кто).
Во-вторых, Запад постоянно живет в нетерпеливом ожидании очередного такого инцидента, чтобы снова и снова укрепиться в своей животной ненависти к белым и пушистым русским людям. Вот квинтэссенция этой мысли: "Да уж!..для Запада (большинства его жителей) все бывшие республики СССР – это Россия! И когда, например, в Вене ловят очередного Грузина за воровство, то Россия автоматически тоже получает боооольшой Минус!!! и тамошние бабушки копаться не станут в истинном происхождении хулигана!! "снова эти русские!!"".
Зная заранее, что моя инициатива будет равносильна попытке пробить головой стену, попробую все-таки разъяснить любителям березок, что их негодование основано на своего рода лингвистическом заблуждении. Дело в том, что произнося слово "русский" (russe, russian, russo и т. п.) ни один швейцарец, француз, немец, итальянец или англичанин не имеют и не могут иметь в виду национальность или этническое происхождение нашего соотечественника, будь он русским, чукчей или ингушом.
Причем отнюдь не в силу своего этнографического невежества (хотя многие европейцы действительно грешат им). А просто потому, что понятие "национальность" означает для них то, что мы называем гражданством. Этническое же происхождение их вообще не интересует и не фиксируется ни в одном официальном документе. Спросите китайца, легально обосновавшегося в Париже, о его национальности, и он скажет вам, что он француз. То есть французский гражданин.
Все дело в том, что европейские языки в определенном отношении не столь велики, могучи и богаты, как русский язык, в котором сосуществуют два понятия – россиянин (для обозначения гражданства) и русский (для обозначения этнической принадлежности). Объяснить тому же французу разницу между россиянином и русским невозможно. Разве только что с применением дополнительных разъяснений вроде "гражданин России (russe) славянского происхождения" или "гражданин России (russe) чеченского происхождения" и подробных уточнений, что чеченцы живут на Северном Кавказе и пользуются собственным языком, который весьма отличается от языка Толстого и Достоевского.
Так что все вопли о русофобии швейцарских бабушек, как говорится, мимо кассы.
Говоря проще, если в той же Вене поймают вора-грузина с российским паспортом, для австрийской полиции он будет русским (напоминаю, эквивалента слова "российский" в немецком языке и иже с ним не существует). Но если воришка будет иметь грузинское гражданство, то о нем будут говорить и писать, как о грузине. Даже если при этом он будет этническим русским, табасаранцем или выходцем из индейского племени кайова. Только и всего.
А вот если бы швейцарские старушки могли ознакомиться с реакцией отечественных "арийцев" на женевский инцидент, то они неминуемо впали бы в полное и закономерное изумление перед очевидным парадоксом: как могут вменяемые люди так исступленно дорожить репутацией своего народа, чтобы защищать ее способами, которые эту самую репутацию опускают, как говорится, ниже плинтуса? Впрочем,
Европе никогда не осмыслить, в какие причудливые проявления может вылиться наша мания самоутверждения, вызванная хроническим комплексом собственной несостоятельности.
Между тем, с поправкой на два десятилетия, совершенно справедливо уже цитировавшееся утверждение, что "для Запада (большинства его жителей) все бывшие республики СССР – это Россия!" Да, действительно, в советские времена никому из американцев, европейцев, да и вообще всех иностранцев, даже в голову не приходило называть граждан "многонационального Советского Союза" советскими. Для них мы все были русскими, а СССР – Россией. Сначала царской Россией, а потом советской Россией. (Кстати, стоит вспомнить, что при царе-батюшке в нашей стране национальностей (в этническом смысле) не существовало, а были православные, иноверцы и инородцы).
И вы знаете, несмотря на весь наш рабоче-крестьянский интернационализм, в советское время никого из представителей "государствообразующего народа" нимало не коробила "фигурная скобка" Россия, русские, за которой ютились остальные нации и народности СССР. "Русские в космосе!", "Русские одержали победу на Олимпиаде!", "Русские идут!" (был такой американский комедийный фильм о том, как советская подлодка сбилась с курса и оказалась в штате Массачусетс). Напротив, они считали это обобщение совершенно естественным. Так что же мы так возбуждаемся сегодня, когда русскими вполне логично называют уже не советских, а российских граждан? А граждан Узбекистана, Литвы или Грузии называют узбеками, литовцами и грузинами?
Все дело в том, что с крушением тоталитарного советского, а по существу, все того же российского, государства на свободу вырвались те национальные комплексы, которые были придавлены идеологической плитой "дружбы народов". Эти комплексы вовсе не исключали бесчисленных примеров реальной дружбы и приязни между советскими людьми разных национальностей, но они были производным от внутренней культуры этих людей, но отнюдь не от нравоучений "родной партии".
По сути, сегодня вслух и свободно, от души, без лицемерия и без обиняков говорится то ("грызуны", "хохлы", "чурки", "чухна", "черные" и т. п.), что десятилетиями копилось в душах многих радетелей "русскости" и что всегда было реальным их отношением к так называемым "национальным меньшинствам" в советское время. А если добавить к этому почти рефлекторное негодование по поводу того, что "нацмены" посмели "отложиться" от России, лишив ее национальное большинство приятного и духоподъемного чувства всевластия над "младшими братьями", то становится понятным, в каком расстройстве ума и чувств находится человек, возомнивший о своем расовом превосходстве: "Сибиряк Бабаев", "россияне Исмаиловы", "русская мафия с Брайтон-Бич" – все это сильно, конечно. Но если сами русские помнят, что они не бабаи исмаиловы с прочими, то это главное". Впрочем и в советские времена между "старшим народом" и его "младшими братьями" даже на официальном уровне существовала почти невидимая, но незыблемая граница.
В партийных органах практически всех национальных республик вторым секретарем их Центральных комитетов был обязательно "засланный казачок" из русских. Местные партийные боссы называли их между собой "гауляйтерами". С деловой точки зрения прок от них был небольшой: местных особенностей и обычаев они не знали и знать не хотели, довольствуясь – особенно в "маленьких, но симпатичных виноградных республиках" – коллекционированием коньяков и поглощением шедевров национальных кухонь: плова, лагмана и шашлыков.
В лучшем случае, смысл их пребывания в той или иной республике заключался в отслеживании возможных "националистических отклонений" от линии партии. Впрочем и здесь они мало преуспевали по причине все той же неосведомленности о "местном колорите". Но в основе этой, в общем-то абсолютно бессмысленной, практики лежало убеждение, что только русский как прирожденный носитель государственной идеологии сможет выявить и дать соответствующую оценку "националистическим отклонениям" закавказских, прибалтийских или среднеазиатских республик. Москва хоть и их подкармливала, но всегда подозревала в "поглядывании в сторону леса".
Рядовому обитателю России эти тонкости вряд ли были известны. Но он со школьных лет воспитывался по учебникам, в которых "русская" история России и СССР поступалась двумя – тремя десятками страниц, где скороговоркой излагалась история национальных республик.
В частности именно поэтому в Советском Союзе русские и их "младшие братья" жили в разных психологических измерениях. Говоря проще, в отличие от русских людей ни узбеки, ни эстонцы, ни азербайджанцы не воспринимали пространство империи как принадлежащее их народу, то есть как "исконно узбекские, эстонские или азербайджанские земли".
Отсюда и разница в постсоветских ощущениях, когда распад Советского Союза и сегодня воспринимается многими русскими людьми как утрата "исконно русских земель".
Привычно гордясь своей ролью "старших братьев", русские люди не могли не понимать, что в этом качестве именно они несут главную ответственность за абсурд советского бытия, который в конце концов и доконал "первое в мире социалистическое государство". Признать это, по вполне понятным причинам, было выше их сил. Вот так и становились в их глазах козлами отпущения "братья младшие", которые, согласно известному апокрифу, развалили великую страну только потому, что их лидеры "позарились на ковровые дорожки и почетные караулы в иностранных аэропортах".
А уж в наши дни особо возбудимым представителям "государствообразующего народа" и подавно нечего и некого стесняться в своей стихийной неприязни к "неблагодарным предателям".
Вот только любопытно было бы узнать: а сам Владимир Путин, признавшийся недавно, что в его глазах Украина и украинцы являются геополитическим и этническим нонсенсом, в советские времена тоже так считал?
Статья опубликована на сайте Газета.Ru
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция






